英国国歌
《天佑女王》与《天佑国王》:英国及其英联邦的皇家颂歌
当我们提及《天佑女王》这首颂歌时,我们实际上是在谈论一个随着英国君主性别而变化的皇家赞歌。作为英国、其皇家属地、海外领土和英联邦王国及其领地的国歌或皇家礼乐,它在历史的长河中承载着深厚的皇家与民族情感。
这首歌曲,有时被称为《上帝保佑女王》,在男性君主在位时则称为《天佑国王》。尽管其确切的作者一直是个谜,但传统上认为它可能源自单声圣歌,甚至有说法认为是1619年由约翰布尔创作的。但不论其起源如何,这首歌曲已经成为了英国及其英联邦的标志性音乐。
在历史上,《天佑女王》曾广泛被用作大英帝国及英联邦国家的国歌。如今,尽管在某些英国海外领土仍被尊为国歌,但在一些国家如澳大利亚和加拿大,它主要作为皇家礼乐使用。而在新西兰,它更是从1977年起成为并列的两首国歌之一。
这首歌曲的第一段歌词是固定的,但其他段落却经历了历史的变迁,不断有段落被加入或删除。甚至至今,仍存在着选取不同段落或对段落进行不同排列的版本。通常情况下,作为国歌演唱时只唱第一段,但在特殊场合,如2012年的伦敦奥运会开幕式上,会演唱整首歌曲的所有段落。
随着英国君主的性别变化,这首歌曲的称呼也会发生变化,性别为女性时称为《天佑女王》,性别为男性时则称为《天佑国王》。尽管这首歌没有官方承认的版本,且从未有圣旨或法律宣布其为官方国歌,但它仍然是英国及其英联邦成员间深具意义的爱国歌曲和皇室颂歌。
关于这首歌曲的起源,有一种观点认为它是从另一首著名的爱国歌曲《耶路撒冷》演变而来。有人认为这首歌的曲调由亨利凯里博士所作,并在一些早期版本中出现过的乐段也出现在现在的版本当中。这首歌的传统第一次公演被认为是在英王乔治二世与Bonnie Prince Charlie的战斗之后,这次公演发生在一次宴会上,旨在支持国王。这首歌也被唱来支持英国在历史上的重要时刻和事件。
《天佑女王》与《天佑国王》不仅仅是一首歌,更是英国及其英联邦国家情感和认同的象征。它们承载着深厚的历史和文化底蕴,是英国皇室与国民之间联系的纽带。
生活常识
- 英国国歌
- 不积跬步读音(不积跬步读音)
- 华桦文化与埃及最大院线MIF签署独家合作协议
- 荡气回肠的诗句 中华五千年听来最荡气回肠
- 天猫魔盒免费领取的小技巧(天猫魔盒永久会员
- 不言而喻的意思(不言而喻的意思相近的成语)
- 西三一大学毕业后好找工作吗?
- 哈拉巴文化消逝的时候 其时人类已创造东西冶炼
- 变形计李勒优完整版免费网站(变形计李勒优(
- 有哪些励志男网名(励志男网名)
- 打翻神台遭报复!民警分享亲身诡异经历…
- 为何乌龟搞基会认同?乌龟为何搞基?
- 红楼梦贾代善人物简介 贾代善的儿子介绍
- 美国欲在月球上种出首批鲜花(图)
- 杀人成性!朱棣为何活剐后宫三千宫女?
- 长刀之夜的背景:希特勒34年为什么血洗冲锋队?